Martha is at last a QC,making her senior to Reader. Their first case together is defending tacitur[展开全部]
Martha is at last a QC,making her senior to Reader. Their first case together is defending taciturn thug Brendan Kay,muscle for the infamous criminal Farr family,accused of half-blinding a motorist who fell foul of boss Jody Farr. Martha believes Farr's influential solicitor,sharp Micky Joy and Farr are conspiring to stitch up the innocent Kay for a crime Farr committed. Battling against both formidable prosecutor Caroline Warwick and head of chambers Alan Cowdrey for Farr,Martha finds that Reader proves to be an ultimate help to her. He also has a solo case, defending killer Fatima Ali,referred by female solicitor George Duggan,who resists his efforts to pursue her romantically.
译文(3): 玛莎终于成为了一名QC,使她比读者年长。他们共同的第一个案件是为沉默寡言的暴徒布伦丹·凯辩护,他是臭名昭著的罪犯法尔家族的得力助手,被指控半盲驾驶一名与老板乔迪·法尔发生冲突的司机。玛莎认为,法尔有影响力的律师、敏锐的米基·乔伊和法尔正在密谋为法尔犯下的罪行缝合无辜的凯。玛莎为法尔与强大的检察官卡罗琳·沃里克和检察长艾伦·考德雷进行了斗争,她发现《读者》对她来说是一个终极的帮助。他还有一个单独的案件,为杀手法蒂玛·阿里辩护,由女律师乔治·达根转交,后者拒绝他追求她的浪漫努力。
[收起部分]